スポンサードリンク



E ʻIke I Ka Nani A ʻO Hāʻena Ē

E ʻIke I Ka Nani A ʻO Hāʻena Ē

By  Frank Kawaikapuokalani Hewett

 

E ʻike i ka nani a ʻo Hāʻena ē

Ka wahine hula leʻa lā, hula leʻa me Hōpoe

ハーエナの美しさを見よう

楽しく踊る彼女

ホーポエと一緒に楽しく踊っている

 

 *Ke haʻa lā i ke kai o Nānāhuki

   I ke kai hānupanupa

   Hoʻoheno ka pilina, ka pilina a kāua

   Ka pilina me ke aloha a mau loa

ナーナーフキの浜辺で踊れば

そこには青々とした海

私たち2人、一緒に愛しあいましよう

永遠の愛情で結ばれましょう

 

Hōpoe ka lehua lā, uluwehi aʻo Puna

Wehi lei aloha, pili i kuʻu poli

ホーポエのレフアが

美しくプナに咲き乱れている

 

 *hui

 

Polinahe i kou leo nia, ʻaʻala me ka maile

Moaniani mai ana i ke ahiahi

心地良い静かなあなたの声は

マイレの芳しい香りと共に

夕暮れに香りが漂う

 

 *hui

 

Ahi wela koʻu aloha, eia lā i loko

Hāʻenaʻena e ka liʻa, nou e kuʻu pua

真っ赤に熟したわたしの胸の中にある愛

ハーエナ、あなたは安らぎの場所

わたしの花

 

 *hui

 

Puana e ka nani  a ʻo Hāʻena ē

Ka wahine hula leʻa lā, hula leʻa me Hōpoe

ハーエナの美しさを見よう

楽しく踊る彼女

ホーポエと一緒に楽しく踊る

 

 *hui

 *hui

(女神が降臨しそうなってことで)

クム、フランク・ヒューテットさんの曲。

女神のホーポエとハーエナが

2人で仲良く楽しく踊る曲。

2人の女神が一緒に踊っていた話は古い本にも載っているそうです。