スポンサードリンク



He mana`o aloha <ヘマナオアロハ>

He mana`o aloha

Words and Music by Robert Uluwehi Cazimero


ピアノの曲 が基本的に好きなんだってことに気付きました。

ピアノ習ってたから? 関係ないかも。。。( *´艸`)

大好きなロバートカジメロ先生(←なんの関係性もありません、勝手によんでみた。)

ピアノのメロディーにうっとり♪

歌声にさらにうっとり♪

美しい自然と美しいフラ。

He mana`o aloha keia no ku`u lei

Nohea i ka maka o ka malihini

これは愛する気持ち 私のレイ(=愛する人)

とても美しく見えるはず (このレイを)初めて見る人にも

I ko`u honi ana i ke `ala ho`oheno

A`u i `ike ai nou ku`u pu`uwai

Ua pa`a pono au

私はかいでいる その大好きな香りを

私にはわかる、あなたのために私の心があることを

それはいつまでも揺らぐことはない

E hiki mai ana ia`u kou hanu `a`ala

Me he ipo ala i ke anu o ke kakahiaka

あなたの愛をそばに感じる あなたの甘い香り

恋人ともに目覚める 愛にゾクゾクする涼しい朝

He lei wehi `oe

Na`u e pulama mau i ku`u pu`uwai

あなたは美しいレイ

いつまでも大切にする 私の心の中で

 

He mana`o aloha keia no ku`u lei

Na ka leo hone i ho`olale mai

He `i`ini no mi nei

これは愛する気持ち 私のレイ(=愛する人)

心地よい(あなたの)声が流れてくる 私の想いはわきたつ

(私の)愛したいという願望(欲望)

E hiki mai ana ia`u kou hanu `a`ala

Me he ipo ala i ke anu o ke kakahiaka

あなたの愛をそばに感じる あなたの甘い香り

恋人ともに目覚める 愛にゾクゾクする涼しい朝

He lei wehi `oe

Na`u e pulama mau i ku`u pu`uwai

あなたは美しいレイ

いつまでも大切にする 私の心の中で

He mana`o aloha keia no ku`u lei

Na ka leo hone i ho`olale mai

He `i`ini no mi nei

これは愛する気持ち 私のレイ(=愛する人)

心地よい(あなたの)声が流れてくる 私の想いはわきたつ

(私の)愛したいという願望(欲望)

He manaʻo aloha kēia

これは愛する気持ち

★和訳は意訳です。あくまで私の解釈です。

うっとりひたりながら、楽しんでおります(^^♪

malihini…初めて出会った人
ke ′ala…香りよい、香気
ho′oheno…愛する、愛撫する
′ike…知っている、見る、感じる
pu′uwai…心
ua pa′a…ぐらつかない
pono…気持ち

E hiki mai ana…こちらにくる
hanu…嗅ぐ、呼吸する
′a′ala…香りよい、芳香
ala…目がさめる、起きる
kakahiaka…朝
pulama mau…とても大切にする

leo…声
hone…心地よい音
ho′olale…せきたてる、急がせる
′i′ini…欲望
mi nei…英訳ではHow about me という意味のようです

クィーン・エマのサマーパレスのギフトショップで購入。

ネットで日本にいながらして買えるのにねw

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク