スポンサードリンク



Kuʻu ipo i ka heʻe puʻe one

Kuʻu ipo i ka heʻe puʻe one

By Princes Likelike

Kuʻu ipo i ka heʻe puʻe one

Me ke kai nehe i ka ʻiliʻili

Nipo aku i laila ka manaʻo

Ua kiliʻopu māua i ka nahele

愛する人は、砂山の向こうを滑っていく

小石が転がり海に音を立てる

あの2人の思い出の場所に

私の心は焦がれる

私たちが愛し合ったあの森

E ia la e maliu mai

Eia kō aloha i ʻaneʻi

Hiki mai ana i ka pō nei

Ua kiliʻopu māua i ka nahele

あなたに、どうか聞いてほしい

あなたの恋人はここにいる

昨夜、あなたは来てくれた

あの森で私たちは愛し合った


この曲はリケリケ王女の傑作として広く知られている曲です。

リケリケ王女は、カラカウア王やリリウオカラニ女王の妹にあたります。

素敵なラブソングでわたしも大好きです。

しかーし、ある女性の実らなかった恋をうたったとも言われているので、実らなかった恋と思うと切ないですね。

もともとは別の題名「カ・オーウェー・ア・ケ・カイ(海のさざめき)」というタイトルがつけられていたそうです。

私は1バースのバージョンをはじめに知ったので、The Brothers Cazimeroが歌うこちらのバージョンを選びました。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサードリンク