Pānini pua kea
‘Auhea iho nei o Lei aloha
Ku’u hoa i ka nani a’o na pua
愛しいレイはどこに
わたしの恋人は美しい花たちの中
Eia mai au ‘o suipa lilo
Ka ipo i ke aka pua aniani
わたしはここ、私を夢中にさせる
恋人は心地よい花の木陰に
He aniani wale ‘o hali’a loko
Nowelo mao ‘ole i ka pu’uwai
心地よい愛の思い出の中
わたしはいつもあなたを求めている
Nā wai no ‘oe e a pakele aku
I ka wai o ka pānini pua kea
この甘い蜜から逃れるなんてできない
白いサボテンの花の甘い蜜
Ha’ina ‘ia mai ana ka puana
Ku’u ipo i ka nani a’o na pua
物語を繰り返します
美しい花々のようかわたしの恋人
白いサボテンの花の蜜を
恋人の愛にたとえたラブソング。
IZ(イズラエル・カマカヴィヴォオレ)のCDにも
入っているんですね。
わたしが知ったのは、カムエラのクムでもある
クゥネバ・ムックのCDでした( ・∇・)
マカプウでトレッキングしているときに
サボテンがあって、白い花をつけてて
まさにPanini Pua Keaだぁ〜♪とちょい嬉しかった思い出。